È davvero adorabile lì in piedi davanti al fuoco, con addosso una vestaglia troppo grande per lei.
Izgledate mnogo lepo, draga... stojite tu ispred vatre... u mom mantilu.
Lì in due settimane sono state ammazzate tre persone.
Tri osobe su ubijene tamo, sve u zadnje dve nedelje.
Quando ho scoperto mio figlio, giaceva lì, in mezzo alla strada.
Kada sam došla do svog sina... ležao je nasred ulice.
Potevo solo stare lì, in attesa.
Mogla sam samo da stojim tako i èekam...
E io non sono arrivata lì in tempo.
Nisam mogla da stignem tamo na vreme.
Se ti rechi lì in cerca di risposte, potresti trovarle.
Ako tražiš odgovore, možda ih tamo naðeš.
Le medicine sono lì in fondo nel cubicolo
Lekovi su tamo na kraju, u kabini.
Hai avuto una possibilità lì in strada.
Mislim,... imala si šansu u ulièici.
Questa fossa settica, se nemmeno sapevamo che fosse lì in primo luogo, come può essere che ne siamo responsabili noi adesso?
Septièka jama, ako nismo ni znali da ona uopšte postoji, kako možemo biti odgovorni za nju?
E mentre sto seduto lì, in prima classe, marciano tutte le persone hanno sfondato.
I dok sedim u prvoj klasi, kroz nju vode sve ljude bez love.
Ero più sicura quando ero lì in piedi.
Bila sam sigurnija, dok sam stajala tamo preko.
Poi verrò lì in macchina, entrerò in casa e ti ucciderò nel sonno.
Onda æu te tamo odvesti, uæi na tvoja ulazna vrata i ubiti te dok spavaš.
Pensavo di dormire lì, in quel bidone.
Mislio sam spavati u onoj tamo kanti za smeæe.
Stipate lì in attesa che la moglie sparisca per sempre.
Sve samo čeka da žena zauvek ode.
E invece era lì, in fondo a una delle ultime scatole.
Ali se našla na dnu jedne od kutija nakon selidbe.
Non ci si gratta lì in pubblico!
Ne èešaj to na javnom mestu.
Grandi quanto ne passano tra me e lei e qualunque altra persona seduta lì in platea.
Као што су и разлике између вас и мене, а и између сваке особе у оној сали.
Io lo ricordo vivamente, seduto lì in ospedale.
Јасно се сећам, седео сам у болници.
Mia moglie, che si trova lì in mezzo a voi, un giorno mi chiamò in ufficio chiedendomi, "Nigel, dovresti andare a prendere il piccolo, " Harry "a scuola."
Моја жена, која је данас ту негде у публици, ме је позвала на посао и рекла: "Најџел, мораш да покупиш најмлађег сина, Харија, из школе."
Sono io lì in mezzo, quella che fa le smorfie.
Овде у средини сам ја, правим гримасе.
E fa una cosa che nessun'altra pianta che conosco fa, ovvero, quando i suoi fiori sbocciano -- quello lì in mezzo è lo spadice -- per un periodo di tempo di circa 2 giorni, il suo modo di sintetizzare è alquanto simile a quello dei mammiferi.
I čini nešto što ne radi ni jedna druga biljka za koju ja znam, kada cveta- ovo je cvast u sredini ovde-- tokom od prilike dva dana, metabolizam te biljke podseća na neki način na metabolizam sisara na neki način.
Per cui c'è qualcosa che avviene lì in fondo.
Tako da se nešto dešava na kraju ove skale ovde.
Guardai attraverso il vetro della doccia e la vidi lì in piedi davanti a me.
Pogledala sam kroz staklo kabine i videla je kako stoji sa druge strane.
Nel 1996, quando ho tenuto il mio primo TEDTalk, Rebecca aveva cinque anni ed era seduta proprio lì in prima fila.
Када сам, 1996., одржала свој први TED говор, Ребека је имала 5 година и седела баш тамо у првом реду.
Ed è lì in piedi, recita la sua poesia a memoria, esce, e nel momento in cui esce, il salone della festa crolla,
Он је устао, изрецитовао песму из главе, изашао и у том тренутку сала се урушила,
Poi, attraverso una serie di passi, li spostava fino all'entrata e lì, in piedi, con la porta aperta, potevano guardare all'interno.
Zatim bi ih kroz seriju koraka pomerio i oni bi stajali u ulazu sa otvorenim vratima i gledali bi unutra.
Io ho cominciato a frugare tra tutte le centinaia di riferimenti scientifici che ho messo nel mio libro e ho capito che la risposta era proprio lì in salotto con me.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Se non troviamo niente, andiamo nei musei per studiare i semi o il legno di alberi che esistevano lì in passato.
Ako ništa ne pronađemo, odemo u muzeje da bismo našli seme ili drvo koje već odavno tamo postoji.
I miei due figli vanno a scuola proprio lì in mezzo.
Moja deca idu u školu baš ovde u sredini.
Nel tempo, la maggior parte del carbonio organico del pianeta è stato assorbito ed immagazzinato lì, in gran parte da microbi.
Током времена, већину органског угљеника на планети упије и сачува море, углавном путем микроба.
Rimasi lì in piedi. E mi rilessi il mio saggio.
I stajala sam tamo. Ponovo sam pročitala moj esej.
Desiderano dire, "Ero lì, in piedi, e all'improvviso tutto divenne chiaro nella mia mente".
моменту. Желе да кажу, "Седео сам тамо, и одједном ми се све разбистрило."
Dopo tutto, voi eravate davvero lì in quel momento, o no?
Naposletku, Vi ste zaista i bili tamo u to vreme, zar ne?
Diventerà carestia la sua opulenza e la rovina è lì in piedi al suo fianco
Izgladneće sila njegova, i nevolja će biti gotova uza nj.
Detto questo, si voltò indietro e vide Gesù che stava lì in piedi; ma non sapeva che era Gesù
I ovo rekavši obazre se natrag, i vide Isusa gde stoji, i ne znaše da je Isus.
2.6923379898071s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?